前一陣子開始看了很多日文作家的書。
在這之前很少看日文翻譯的作品最主要的原因是因為,
一直覺得日文書的中文翻譯,讀起來就很像翻譯的文章,不喜歡!
『冷靜と情熱のあいだ』是前一陣子閱讀的小說,
它是由江國香織和 仁成兩位近代暢銷作家聯手,一開始是在報紙上連載,
之後出版成兩本以男女的心態面對同一件事情的看法,闡述出不同的心情。
因為先入為主的觀念,我是從女生的角度來看這個故事的,個性很悲情的一位女主角。
之後看了辻 仁成的文章時,突然覺得角色的賦予鮮明了起來。
結局算是個不錯的結局,故事從男方的角度來看也算有深度,
再加上故事的背景主要以佛羅倫斯,米蘭以及東京為主,讓我閱讀時很有感覺。
冷静と情熱のあいだ
有一天,竟然讓我發現,原來這部小說已經被演成電影並發行了DVD,
而且男主角是竹野内 豊,你知道的我對他的演技向來推崇有加(不過不包括輪舞曲)。
女主角是陳慧琳時,就很想買這張DVD。
所以這次在東京看到時,就出手了。
回來後,迫不及待的看了,看完了。
嗯!
背景音樂很棒!景很美,尤其是佛羅倫斯拍的真是美麗。
可是,劇本到底時誰寫的?
改成那樣,
竹野内 果然是第一男主角,戲份很重,但這樣看下去的結果就覺得整部戲歪了一邊,
陳慧琳在裡面沒有什麼戲份可以發揮,演技也沒有我想像的優異。
反倒是演竹野内 在佛羅倫斯的戀人是由筱原涼子飾演,
她演的很搶眼,完全把那位任性的女孩子詮釋出來,讓我覺得筱原涼子在那個當下只有20出頭的年紀。
看的同時,反而是小說中的故事情節一一從腦海中浮現,
而看完DVD時,在心裡想的果然還是覺得小說比較好看。
但,這到底是不是先入為主的原因呢?
那下次,到底是先看小說好還是先看電影好呢?
........................................。
有興趣的人,我推薦閱讀這套小說喔!
arrow
arrow
    全站熱搜

    himomo 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()